बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते |
तस्माद्योगाय युज्यस्व योग: कर्मसु कौशलम् || 50||

buddhi-yukto jahātīha ubhe sukṛita-duṣhkṛite
tasmād yogāya yujyasva yogaḥ karmasu kauśhalam

 

O Arjuna, That person who consciously does work as a science, that is, works without attachment to reactions and results, can get rid of both good and bad reactions in this life itself. Therefore, strive to attain to that state of Yoga, which is the art of skillful action.

O Arjuna, Die persoon die bewust als wetenschap werkt, dat wil zeggen zonder gehechtheid aan reacties en resultaten, kan in dit leven zelf van zowel goede als slechte reacties afkomen. Streef er daarom naar om die staat van yoga te bereiken, wat de kunst is van bekwaam handelen.

 

BACK TO MAIN PAGE